“like herding cats” is an expression you may have heard at some point. It's most often used when referring to managing a given group of people, especially programmers, or managing a software project. Here is its origin according to a research on the web:
A Large Group Of Animals Of The Same Type That Live And Feed Together:
Difficult situations and unpleasant experiences. A congregation of gregarious wild animals herds of antelopes. Learn the translation for ‘herding\x20cats’ in leo’s english ⇔ german dictionary.
A Large Group Of People:
Cats on the rodos island. To be nearly impossible to organize. Truly reformed [tm] protestantism suits a particular personality type:
The Same Thing Can Happen At Work.
The phrase herding cats comes from the common saying that something involving coordination of many different groups or people is as difficult as herding cats. People go in different directions when they either don’t agree on goals or don’t know how to achieve goals. [doing something] is like herding cats refers to any activity which is extremely difficult and quite possibly futile, suggesting their are wildly unpredictable forces at play.
‘Trying To Make Sense Of Which Way A Woman Will Go Is Like Herding Cats.’.
One of the commonly encountered uses of the term in technical fields is the phrase managing programmers is like herding cats , managing engineers is like herding cats or managing tax specialists is. It's like herding cats sometimes, she said of the logistical challenges. Used to refer to a difficult or impossible task, typically an attempt to organize a group of people.